麥高登教授,中大人類學系教授,曾撰寫多本書籍,包括:研究美國和日本為何值得居住、國際文化、現代文化意義、日本代溝、國家構成、不同社會如何看待幸福、重慶大廈以及低端全球化。
麥教授現在正撰寫的書包括:研究在廣東的非裔商人、香港的尋求庇護者、尋求庇護者的全球待遇、美國、日本及中國對死後生命的意義和如何構成。
在過去幾年,他撰寫了關於東亞人類學、日本的幸福和新自由主義以及如何在中國走私貨物的書籍。 麥教授很高興成為一名人類學家,因為這門學科使他能夠研究許多不同的主題。同時他也覺得人類學能探索世界不同的事物無比有趣。
Prof. Gordon Mathews has written or edited books about what makes life worth living in Japan and the United States, about the global cultural supermarket and the meanings of culture today, about the Japanese generation gap, about what it means to “belong to a nation” in Hong Kong and elsewhere, about how different societies conceive of happiness, about Chungking Mansions as a global building, and about low-end globalization around the world. He is currently writing books about African traders in Guangzhou (an RGC grant enabled him to spend a year in Guangzhou in 2013-2014), about asylum seekers in Hong Kong and the global treatment of asylum seekers, and about the meanings of life after death in the United States, Japan, and China, and how these shape people’s lives before death. Over the past year, he has written papers on anthropology in East Asia, on happiness and neoliberalism in Japan, and on how to smuggle goods past customs in China. Mathews is really happy to be an anthropologist because the discipline enables him to investigate so many different topics. Anthropology is incredibly fun because so many different things in this world can be explored!