經血十萬個為什麼
Menstrual Myths, Facts, and Hacks
簡麗婭 Olivia COTES-JAMES
簡麗婭 Olivia COTES-JAMES
LUÜNA裸月創辦人
Founder and CEO at LUÜNA naturals
中山和泉 Izumi NAKAYAMA
中山和泉 Izumi NAKAYAMA
性別歷史學家
Gender Historian

Aug 31, 2019 星期六 Saturday
12noon - 1:30pm
Kino
香港九龍彌敦道 380 號逸東酒店
Eaton HK, 380 Nathan Road, Kowloon, Hong Kong
English 英文
早鳥 Early Bird: HK$100
正價 Regular: HK$120
大愛票 Community*: HK$100
* 「大愛」門票適用於本港全日制學生、60歲或以上的新中年人士及不同能力人士,須於進場時出示相關證件以供核對。
* “Community Ticket” is available for full-time Hong Kong students, “new” middle-age citizens (60 or above), and people with different abilities. Valid forms of identification should be presented at the entrance to the event venue for checking.

填充題:「月經____是真的嗎?」請在橫線上填上你曾經想過聽過的任何疑問。

坊間充斥着有關(理應是)定期來訪的月經的迷思和誤解:但你有沒有聽過中世紀的歐洲男性會藉着自殘去「製造」經血? 又有否聽過 20 年代的美國科學家曾經嘗試從經血提煉毒藥? 你知不知道沖繩的女祭司在月經期間的能量是最強大的?還有些女性聲稱她們能夠一次過排清所有經血,一了百了?

對於每月陪伴你的月事用品,你又認識幾多:你試過閱讀M巾和棉條包裝上的成份嗎?你有用過月經杯嗎?世界上還有幾多其他你聞所未聞的月經用品嗎?除了染污床單外,經血還可以有甚麼用途呢?

想知道答案嗎? 這個工作坊將會由古到今,解答月經的「十萬個為什麼」!

本工作坊歡迎各位對月經充滿疑問的朋友參與。

“Is it true that…?”
Fill in the end of the sentence with any question you have about menstruation. For something that happens pretty frequently to lots of people, there’s tons of myths, half-facts, and unknowns about our menstruation. Did you know, for example, that some medieval European men used to cut themselves to imitate menstrual blood? Or that a 1920s American scientist tried to create poison out of it? Did you know that Okinawan female shamans were most powerful while bleeding, and some women claimed that they could expel their menstrual blood all in one go?

Have you ever dissected a sanitary napkin? Or a Tampon? Looked at the small print and wondered what those chemicals? Ever try a menstrual cup? Ever wondered what people used to use before? Ever wonder what we can do with menstrual blood?

Come join us for some historical and contemporary “WTFs” as well as thinking about ongoing and intersecting issues of menstruation, social justice, and sustainability.

This workshop is suitable for people who have questions about menstruation.

條款及留意事項:
  • 門票持有人請於活動開始前 15 分鐘到場。
  • 主辦單位保留拒絕任何人士入場而毋須給予理由的權利。
  • 申請人請注意自己的身體狀況,並考慮是否適宜參加相關的活動。如有疑問,請徵詢醫生的意見。
  • 主辦單位保留更改大會條款及細則之權利。如有任何爭議,主辦單位保留最終決定權。
  • 惡劣天氣安排:
  • 黑色暴雨:活動將繼續進行。
  • 八號或以上熱帶氣旋警告信號:正在進行的活動會繼續; 若活動開始前兩小時內將會懸掛信號或信號已經生效,未舉行的活動即告取消。如活動取消,可能會改期進行,
  • 或參加者可選擇安排退款。
  • 參加者如購票或參加活動即同意大會條款及細則及個別活動的條款及細則。
Terms and notes:
  • Participants please arrive 15 minutes before event start time.
  • The Organizer reserves the right to reject any particular person to participate in the event without reasons.
  • Applicants should be aware of their health condition, and consider whether it is suitable for them to enrol in the activity. In case of doubt, please consult a doctor prior to the enrolment of activity.
  • The Organizer reserves the right to amend the program of the rules and regulations. Should there be any dispute, the Organizer reserves the right to the final decision.
  • Inclement Weather Arrangements:
  • Black Rainstorm Warning: All programme will continue as scheduled.
  • Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above: Programme that have started will continue. If warning signal is in effect 2 hours prior to the start of the programme, the programme will be cancelled. The programme may be re-scheduled, or the participants can choose to receive refund.
  • Participant agrees to the main terms and conditions and specific terms and conditions when they purchase tickets or participate in the events.




Share

經血十萬個為什麼
Menstrual Myths, Facts, and Hacks