免費/ 如何與不同政見家人相處
How to connect with family members of different political view
劉劍玲 Kimling LAU
劉劍玲 Kimling LAU
非暴力溝通的實踐者和分享者
Practitioner of Non-Violent Communication

}
Sep 1, 2019 星期日 Sunday
12:30pm - 2:30pm
Anita
香港九龍彌敦道 380 號逸東酒店 2 樓
Level 2, Eaton HK, 380 Nathan Road, Kowloon, Hong Kong
Cantonese 廣東話
家庭友善 Kids-friendly#
正價 Regular: HK$FREE
# 「家庭友善」場次節目歡迎家長攜同子女參與;持有效門票的觀眾,每位成人最多可攜同兩位 6 歲或以下兒童進場而不另收費。
# For all events listed as “Kids-friendly”, each ticket-holder is allowed to bring 2 children who are 6 or below to the event with no additional charges.

看到藍絲家人在親友whatsapp群組中,留言支持警察打人?

與支持政府的家人吵架,互不理睬了一個月?甚至打算搬出去住?

被家人罵「如果你再出去遊行,就以後不要回家」?

近日香港政府對抗爭的打壓不斷升溫,支持者看得氣在心頭,或傷心流淚。

另一邊廂,仍有家人因種種理由反對抗爭,在各種家庭場合下表達政見,同樣充滿情緒。

在抗爭的風眼中,我們如何傾聽自己內心的聲音,照顧好自己以作長期的抗爭?又如何與身邊不同政治立場的家人保持連結,而不失霸氣?

這次工作坊,希望以非暴力溝通的方式,與大家練習如何照顧自己,並且練習如何與家人進行艱難的溝通。

但願有一天,我們與家人都能互相明白和支持;即使彼此政見不同,我們仍然可以有一份愛在心中。

此免費工作坊將由非暴力溝通導師 劍玲帶領。

Infuriated by the comment in support of violence demonstrated by police against protesters made by your blue-ribbon family?

Not on speaking terms with your family and planning to move out after having a big fight with them a month ago?

Scolded by your family who told you not to come home anymore if you march on the street again?

Witnessing how the government is suppressing the protesters, supporters of the protest must be feeling furious and disheartening.

It gets even tougher when your family and loved ones are taking a stance opposite to yours. Family conversations often lead to confrontations and end in heart-breaking emotions. In this long fight, how do we listen to our hearts and take good care of ourselves? How do we talk to with family members with different political stance to yours without losing yourselves?

This workshop is a chance for us to learn how to look after yourselves and practice how to communicate with your family over controversial issues in a violence-free way.

Let’s hope that one day, even if we share different opinions and take opposite political stances, we and our families can understand and support each other with love.

This workshop will be led by Kam Ling, a non-violent communication instructor.

不要忘記優先預訂我們的限量紀念品!

Don't forget to get our exclusive merch!




條款及留意事項:
  • 門票持有人請於活動開始前 15 分鐘到場。
  • 已售門票不設退款。
  • 主辦單位保留拒絕任何人士入場而毋須給予理由的權利。
  • 申請人請注意自己的身體狀況,並考慮是否適宜參加相關的活動。如有疑問,請徵詢醫生的意見。
  • 主辦單位保留更改大會條款及細則之權利。如有任何爭議,主辦單位保留最終決定權。
  • 惡劣天氣安排:
  • 黑色暴雨:活動將繼續進行。
  • 八號或以上熱帶氣旋警告信號:正在進行的活動會繼續; 若活動開始前兩小時內將會懸掛信號或信號已經生效,未舉行的活動即告取消。如活動取消,可能會改期進行,或參加者可選擇安排退款。
  • 參加者如購票或參加活動即同意大會條款及細則及個別活動的條款及細則。
Terms and notes:
  • Participants please arrive 15 minutes before event start time.
  • Sold tickets cannot be refunded.
  • The Organizer reserves the right to reject any particular person to participate in the event without reasons.
  • Applicants should be aware of their health condition, and consider whether it is suitable for them to enrol in the activity. In case of doubt, please consult a doctor prior to the enrolment of activity.
  • The Organizer reserves the right to amend the program of the rules and regulations. Should there be any dispute, the Organizer reserves the right to the final decision.
  • Inclement Weather Arrangements:
  • Black Rainstorm Warning: All programme will continue as scheduled.
  • Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above: Programme that have started will continue. If warning signal is in effect 2 hours prior to the start of the programme, the programme will be cancelled. The programme may be re-scheduled, or the participants can choose to receive refund.
  • Participant agrees to the main terms and conditions and specific terms and conditions when they purchase tickets or participate in the events.




Share

免費/ 如何與不同政見家人相處
How to connect with family members of different political view