我飲凍嘢:中醫識食養生課
I Drink Cold Water: A Chinese Medical Self-Care Workshop
劉善如 Costa LAU
劉善如 Costa LAU
註冊中醫師
Registered Chinese Medicine Practitioner

}
Sep 1, 2019 星期日 Sunday
12:30pm - 2:00pm
Kino Lounge
香港九龍彌敦道 380 號逸東酒店
Eaton HK, 380 Nathan Road, Kowloon, Hong Kong
Cantonese 廣東話
家庭友善 Kids-friendly#
早鳥 Early Bird: HK$65
正價 Regular: HK$80
大愛票 Community*: HK$65
* 「大愛」門票適用於本港全日制學生、60歲或以上的新中年人士及不同能力人士,須於進場時出示相關證件以供核對。
# 「家庭友善」場次節目歡迎家長攜同子女參與;持有效門票的觀眾,每位成人最多可攜同兩位 6 歲或以下兒童進場而不另收費。
* “Community Ticket” is available for full-time Hong Kong students, “new” middle-age citizens (60 or above), and people with different abilities. Valid forms of identification should be presented at the entrance to the event venue for checking.
# For all events listed as “Kids-friendly”, each ticket-holder is allowed to bring 2 children who are 6 or below to the event with no additional charges.

2/3 創辦人介紹番呢個節目
Founder's event intro in Cantonese:

天氣炎熱,飲凍嘢又怕濕又怕寒?新派女中醫師劉善如為你拆解中醫養生的謎思!中醫的理論多是由生活中觀察而來的,中醫的五味理論,也是建基於日常的飲食上。前人透過經驗與思考,把食物的味道高度概括為五味,酸、甜、苦、辛、鹹,慢慢的形成五味理論體系,應用於養生、治病。

即使你是日理萬機的女性,這個工作坊除了讓你理解中醫的五味理論,還能將其應用於你的繁忙生活之中,真正體驗養生無難度!

Hot summer days Hong Kong demands a cold drink, yet too much cold drinks could be harmful to your body, and a healthy diet sounds like hard work for a busy career girl? Costa Lau, the founder of Chinese Medicine Clinic Yu Yat Tong believes that self-care through healthy diet does not have to be complicated. Theories of Traditional Chinese Medicine are usually based on the observation in daily life. By observing life, our ancestors developed the Five-flavours Theory based on these categories, Sour, Sweet, Bitter, Spicy and Salty with an accumulation of experience. Proper application of the theory to our daily diet can help to prevent and treat illnesses.

The Five Flavours Theory will be introduced in the workshop while participants will be guided to create their own concoctions with a range of herbs and plants, and learn to care for their body through simple yet effective meal planning and wise choice of food!

條款及留意事項:
  • 門票持有人請於活動開始前 15 分鐘到場。
  • 主辦單位保留拒絕任何人士入場而毋須給予理由的權利。
  • 申請人請注意自己的身體狀況,並考慮是否適宜參加相關的活動。如有疑問,請徵詢醫生的意見。
  • 主辦單位保留更改大會條款及細則之權利。如有任何爭議,主辦單位保留最終決定權。
  • 惡劣天氣安排:
  • 黑色暴雨:活動將繼續進行。
  • 八號或以上熱帶氣旋警告信號:正在進行的活動會繼續; 若活動開始前兩小時內將會懸掛信號或信號已經生效,未舉行的活動即告取消。如活動取消,可能會改期進行,
  • 或參加者可選擇安排退款。
  • 參加者如購票或參加活動即同意大會條款及細則及個別活動的條款及細則。
Terms and notes:
  • Participants please arrive 15 minutes before event start time.
  • The Organizer reserves the right to reject any particular person to participate in the event without reasons.
  • Applicants should be aware of their health condition, and consider whether it is suitable for them to enrol in the activity. In case of doubt, please consult a doctor prior to the enrolment of activity.
  • The Organizer reserves the right to amend the program of the rules and regulations. Should there be any dispute, the Organizer reserves the right to the final decision.
  • Inclement Weather Arrangements:
  • Black Rainstorm Warning: All programme will continue as scheduled.
  • Tropical Cyclone Warning Signal No. 8 or above: Programme that have started will continue. If warning signal is in effect 2 hours prior to the start of the programme, the programme will be cancelled. The programme may be re-scheduled, or the participants can choose to receive refund.
  • Participant agrees to the main terms and conditions and specific terms and conditions when they purchase tickets or participate in the events.




Share

我飲凍嘢:中醫識食養生課
I Drink Cold Water: A Chinese Medical Self-Care Workshop